菊の花ジュース-น้ำเก๊กฮวย-
ちょっと面白いタイのジュースをご紹介。
菊の花ジュースです。
英語で chrysanthemum Juice と書いてます。

タイ語で「น้ำเก๊กฮวย」、ナームゲッフワイと書いています。
เก๊กฮวยは「ゲッフワイ」と読み、
菊のことですが、タイの華僑の言葉でどうやら潮州語が語源のようです。
参考
http://www.baanlaesuan.com/plants_preview.aspx?articleId=2368
通常タイ語では菊は「ดอกเบญจมาศ」と言いますが、
「ドックベンジャマー(ト)」と読みます。
ナームドックベンジャマーとは言わないようでナームゲッフワイと呼ぶそうです。
そもそも中国から入ってきたもののようですね。

今回は氷を入れて飲み、ちょっと甘いですがあっさりして美味しいですが、
聞くと暖かくしてシューマイとか飲むとか。
なんか台湾で飲んだような気がしてきました
面白いです
菊の花ジュースです。
英語で chrysanthemum Juice と書いてます。

タイ語で「น้ำเก๊กฮวย」、ナームゲッフワイと書いています。
เก๊กฮวยは「ゲッフワイ」と読み、
菊のことですが、タイの華僑の言葉でどうやら潮州語が語源のようです。

http://www.baanlaesuan.com/plants_preview.aspx?articleId=2368
通常タイ語では菊は「ดอกเบญจมาศ」と言いますが、
「ドックベンジャマー(ト)」と読みます。
ナームドックベンジャマーとは言わないようでナームゲッフワイと呼ぶそうです。
そもそも中国から入ってきたもののようですね。

今回は氷を入れて飲み、ちょっと甘いですがあっさりして美味しいですが、
聞くと暖かくしてシューマイとか飲むとか。
なんか台湾で飲んだような気がしてきました

面白いです

初のバンコクでも安心していけるタイ料理食べれるレストラン+タイ料理情報が満載。
在住の方のレストラン発掘にもどうぞ。>>初めてのバンコクレストランガイド

こんな情報もありますよ。↓↓
・ここだけは行っておきたいタイ料理レストラン
・バンコクのレストランで役立つタイ語集
・タイのレストランでの困ったをズバリ解決Q&A
在住の方のレストラン発掘にもどうぞ。>>初めてのバンコクレストランガイド

こんな情報もありますよ。↓↓
・ここだけは行っておきたいタイ料理レストラン
・バンコクのレストランで役立つタイ語集
・タイのレストランでの困ったをズバリ解決Q&A
Posted byナムジャイスタッフat
2008年10月29日16:48│
Comments(2) │タイっぽい飲み物
この記事へのコメント
こんにちは
これ知りませんでした。
今度飲んで見ます。
これ知りませんでした。
今度飲んで見ます。
Posted by Orion
at 2008年10月30日 11:35

>Orionさん
コメント返し遅くなってごめんなさい!
なかなか美味しいですよ^^
どうぞお試しあれ♪
コメント返し遅くなってごめんなさい!
なかなか美味しいですよ^^
どうぞお試しあれ♪
Posted by ナムジャイスタッフ
at 2008年11月06日 22:14

※会員のみコメントを受け付けております、ログインが必要です。